2004/03/02 13:49
* 이글루 2004-01-19 일기
아는 분이 하바네로 4컷만화들과 번역을 함께 보내주셔서 슥슥 한번 한글화 시켜봤습니다. 하바네로 너무 귀여워요~~~!! T_T
정말 원츄입..... (쿨럭..;;)
* 퍼가실 때에는 출처를 밝혀주세요
* 직접 링크는 금지하고 있습니다. 발견시 이미지 삭제 하겠습니다.
* 이 만화에 대한 저작권은 원작자 SHIGAKATE씨 에게 있습니다.
* 하바네로 전체 번역물 보기
* 퍼가실때에는 출저만 밝혀주세요.
* 이 만화의 저작권은 원작자에게 있습니다.
* 이글루 답글
Commented by 세르피 at 2004-01-19 14:01 x
마지막 장면의 저 누님... 뭘 하자는 걸까요;;
Commented by ASTERiS at 2004-01-19 20:00 x
저 과자... 먹어볼 걸 그랬군요.=_=;;;; 인상적이었던 광고. 전 일본인을 하바네로형에 처한다!.. 를 보면서 왜?라고 생각했었는데.. 그랬었군요.
Commented by 세레네 at 2004-01-21 08:57 x
아, 이거... 모 모에판에서 본거 같았는데 이게 압박이 세긴 세네요... 갑자기 저 과자가 먹고싶어 지는것은;;;
Commented by nagi at 2004-01-22 18:18 x
청량고추 무지 좋아하는데..'ㅅ'
Commented by NSPD at 2004-01-23 03:37 x
새해 복 많이 받으세요...
아래는 그냥... (훗. -_-;)
http://loliparty.net/cgi/oekaki/148.png
Commented by Hell at 2004-01-23 09:39 x
강합니다...풋;
Commented by ASTERiS at 2004-01-23 12:39 x
http://tohato.jp/products/habanero.html
여기가 폭군하바네로 홈페이지.
Commented by 혜미 at 2004-02-02 12:26 x
4번째 만화는... 야라나이카 패러디로군요--;;
* 음란성 덧글로 인해 해당 포스팅은 덧글을 허용하지 않습니다.
덧글은 자신의 얼굴입니다. 달기 전에 자신을 돌아보고 쓰도록 합시다.발정난 찌질이같은 덧글 달지 말란 말입니다
아는 분이 하바네로 4컷만화들과 번역을 함께 보내주셔서 슥슥 한번 한글화 시켜봤습니다. 하바네로 너무 귀여워요~~~!! T_T
정말 원츄입..... (쿨럭..;;)
* 퍼가실 때에는 출처를 밝혀주세요
* 직접 링크는 금지하고 있습니다. 발견시 이미지 삭제 하겠습니다.
* 이 만화에 대한 저작권은 원작자 SHIGAKATE씨 에게 있습니다.
* 하바네로 전체 번역물 보기
* 퍼가실때에는 출저만 밝혀주세요.
* 이 만화의 저작권은 원작자에게 있습니다.
* 이글루 답글
Commented by 세르피 at 2004-01-19 14:01 x
마지막 장면의 저 누님... 뭘 하자는 걸까요;;
Commented by ASTERiS at 2004-01-19 20:00 x
저 과자... 먹어볼 걸 그랬군요.=_=;;;; 인상적이었던 광고. 전 일본인을 하바네로형에 처한다!.. 를 보면서 왜?라고 생각했었는데.. 그랬었군요.
Commented by 세레네 at 2004-01-21 08:57 x
아, 이거... 모 모에판에서 본거 같았는데 이게 압박이 세긴 세네요... 갑자기 저 과자가 먹고싶어 지는것은;;;
Commented by nagi at 2004-01-22 18:18 x
청량고추 무지 좋아하는데..'ㅅ'
Commented by NSPD at 2004-01-23 03:37 x
새해 복 많이 받으세요...
아래는 그냥... (훗. -_-;)
http://loliparty.net/cgi/oekaki/148.png
Commented by Hell at 2004-01-23 09:39 x
강합니다...풋;
Commented by ASTERiS at 2004-01-23 12:39 x
http://tohato.jp/products/habanero.html
여기가 폭군하바네로 홈페이지.
Commented by 혜미 at 2004-02-02 12:26 x
4번째 만화는... 야라나이카 패러디로군요--;;
* 음란성 덧글로 인해 해당 포스팅은 덧글을 허용하지 않습니다.
덧글은 자신의 얼굴입니다. 달기 전에 자신을 돌아보고 쓰도록 합시다.
'애니/만화/번역 > [번역] 하바네로' 카테고리의 다른 글
| 하바네로 - 화해 (16) | 2004/10/12 |
|---|---|
| 하바네로 - 부러운건지 분한건지 (15) | 2004/08/31 |
| 하바네로 - 하바네로의 여름 (21) | 2004/07/24 |
| 하바네로 3번째 번역 (19) | 2004/06/16 |
| 하바네로 2번째 번역... -_-; (13) | 2004/03/30 |
| 하바네로... (11) | 2004/03/02 |


댓글을 달아 주세요
앗. 혹시 작가가 아즈망가 그린 사람인가요?
갑자기 아즈망가가 생각난다는;;
와우 엄청 귀엽네요
그런데 세번째 어디에 바른거에요? 항문인가?
먹어 봤습니다. 제법 맵습니다. 일본사람중에 이거 먹을수 있는 사람이 있을지는 의문이네요. 고추의 매운맛과는 야간 틀립니다. 드라이한... 느낌의... 요즘 과자먹으면서 일하는 습관이 들어서 큰일입니다. 한손엔 과자 한손엔 헬시아 녹차...
퍼가겠습니다.. 출처는 http://www.cyworld.com/makiru
입니다..^^
저거 해석 틀렸어요 할래? 가 아니고 먹을래? 입니다
번역해 주신 덕분에 재미있는 걸 보게 되었네요. ^^ 슬쩍 링크 퍼갑니다.
해석 틀리지 않았습니다 ^^;
야라나이카 라는 유명 컷의 패러디 장면입니다. (원래대로라면 '하지 않겠는가' 라고 해야 정석입.... orz)
하바네로 퍼갈게요 ㅇㅅㅇ;;
퍼가겠습니다...^^
안녕하세요~ 위 홈페이지로 퍼갈게요~
퍼갈께요..^^